Спасательная экспедиция в Атлантике |
|
Во время недавней экспедиции Национальной Ассоциации Шкиперов на Азорские Острова участники экспедиции дважды получили возможность участвовать в ситуации отработки сигнала бедствия. В первом случае речь шла о спасении нами немецкой моторной яхты а во втором - о попытке португальских служб спасения инсценировать отработку спасательной операции взамен предоставления помощи буксира на заход в марину. Этот опыт позволяет по- новому взглянуть на проблему подачи или обнаружения сигнала бедствия и сделать ряд практических выводов. Но обо всем по- порядку. Итак, -Спасательная экспедиция в Атлантике или
МАЙСКИЙ ДЕНЬ по-Русски:
13 августа 2009 года. Четверг. Какое значение имеет в океане день недели... Три яхты в составе экспедиции НАЦИОНАЛЬНОЙ АССОЦИАЦИИ ШКИПЕРОВ (RAYS) на Азоры двигаются курсом 250. На погодной карте отчетливо прослеживается зона высокого давления растянувшаяся с запада на восток от Азор почти до залива Кадис. Что бы сократить путь в зоне неустойчивых ветров было принято решение уклонившись на юг добежать до Мадейры с попутными торговыми ветрами, где заправиться топливом и пересечь зону повышенного давления по кратчайшему пути. Три дня до этого Гибралтар проводил нас солнцем и штилем. Мы выползли из горловины и на двигателях добрались до долготы мыса Сан-винсенте где нас встретило суровое но благосклонное дыхание океана. Течение атмосферных потоков устремлялось с севера на юг уплотняясь у западного берега материка. Где то на севере на Европу надвигался циклончик, очередная тропическая депрессия зарождалась в районе островов Кабо-Верде, у берегов Португалии бесследно растворился российско-финский сухогруз. А наша нестройная флотилия весело бежала с 20-25 узловым ветром в галфвинд, и океанские волны доносили до нас информацию о прошедших циклонах и поисковых операциях. Неприятная бортовая качка особенно мешала самой маленькой нашей лодке - Лантананза (Oceanis 39) Со слов экипажа этой яхты швыряло так что вниз они зайти не решались. Трое суток без горячей пищи на консервах и бутербродах, понятно желание ребят зарифиться... Периодически они догоняют флотилию дорабатывая двигателем. На двух остальных лодках Jibacoa (Oceanis 41.3) и Andrea (Oceanis 47.3) жизнь идет своим чередом- готовиться паста и борщи идет уборка палубы... правда время от времени кто нибудь да пробирается на подветренный борт что бы подготовить желудок к следующей попытке приема пищи. Неприятная боковая качка. От Гибралтара до Мадейры около 600 миль. Около 5 вечера по судовому (Испанскому времени) яхты снижают скорость собираясь поближе друг к другу. До Мадейры остается последняя сотня миль. В жизни всегда есть место празднику. Экипажи обмениваются шутками и нехитрыми товарами первобытного натурального обмена - тушенка-специи-шарлотка- ром- кола... Подход на волне на расстояние вытянутой руки - трюк из серии «не пытайтесь повторить это сами». Яхта всегда красивее выглядит со стороны, и мы фотографируем друг друга со стороны. Удивительным образом на время всей этой мини тусовки ветер и волна притихают, давая возможность общаться. Как только яхты расходятся на крейсерскую дистанцию ветер и волна снова подхватывают нас унося на запад со скоростью 8 узлов. Вечерело. И наши яхтмастера уже вычисляли по таблицам когда же нам откроется маяк Порто-Санто. Над волнами уже появились чайки. Что может ощущать мореплаватель предвкушая встречу с землей. 70 миль до Мадейры. Будем там рано утром... 22-15 судового времени, в динамиках - голос Насти с Jibacoa: «видели красную ракету?» Я выскакиваю на палубу и через пару минут слева почти на траверзе вижу в закатных сумерках вспышку почти на самом горизонте под покровом облаков. Это ракета, может быть молния, а может кто устраивает фейерверг. Шестнадцатый канал молчит. Грубо взятый пеленг на возможную вспышку показывает к западу от Ислас-Десертас на юге архипелага. Первоначальное решение изменить курс тает под грузом сомнений: с какого расстояния может быть заметна ракета? Не фейерверг ли это был в преддверии празденства девы Марии? Судя по тому что вспышка была на самом горизонте - это может быть очень далеко - 50 миль нашим ходом - это целая жизнь, успеем ли если даже это и вправду чей то зов о помощи? Слишком далеко до земли что бы использовать УКВ. Я вызываю на частоте 2182 Мадейра-Радио. С третей попытки они отвечают. Ху из коллинг Мадейра радио? Они переводят меня на другую частоту и после выяснения темы вызова советуют вызвать Синко-Мар на той же частоте аварийного вызова. Я несколько раз вызываю Синко мар сообщая о подозрении на красные ракеты к западу от Пустынных островов. Служба спасения молчит. Шансы найти кого нибудь в этой океанской пустыне кажутся все менее вероятными. Это был глюк! Флотила снова ложится на генеральный курс. Для очистки совести я даю Пан-Пан на частоте 2182 и подымаюсь на палубу... 23-09 В сгустившейся темноте отчетливо проявляется еще одна вспышка, затем почти сразу еще одна. На этот раз мне удалось точно засечь пеленг на вспышку. На этот раз она не выглядит бесконечно далекой. Мы советуемся по радио о возможном расстоянии до источника - миль 7-15 общее мнение всех очевидцев. Это уже шанс. На взревевших движках мы устремляемся новым курсом 215. Через час надо внимательно смотреть на воду. Через полчаса еще одна ракета прямо по курсу. Это уже точно не фейрверг. Я дважды повторяю Пан-Пан по SSB - снова тишина в ответ. Какой то огонек мерещится в непроглядной темноте прямо по ходу. Ульяне, которая стоит за штурвалом, тоже померещился этот же огонек. Наша флотила растянувшись в цепь несется на двигателях в сторону эфимерного огонька. Теперь уже и с других яхт сообщают о т что им кажется виден огонек. Долой стаксель -он загораживает обзор! Я даю запрос на 16 канале есть ли кто в округе кому нужна помощь. Минут через десять в динамиках появляется голос сильным немецким акцентом. Из ломаной речи мы понимаем предположительную причину - неисправен двигатель. К счастью у нас есть Ваня который превосходно говорит на Немецком. С переводчиком переговоры пошли быстрей. Семейная пара. Моторный катер 12 метров. Двигатель отказал. Течением и волной уносит в открытый океан. На фоне черной волны и свинцовых облаков приближается огонь терпящего бедствие катера. 0130 судового времени. Мы кружимся вокруг небольшого мотокруизера. Сергей готовит концы к буксировке. На носу безумно раскачивающейся на волнах скорлупки - пожилой немец задает швартов, в освещенном салоне тревожный силуэт испуганной женщины. На баке в свете фонаря блестят катафоты притороченных к леерам велосипедов - все ясно, - пошли покататься между островами, заглох движок... к ночи унесло далеко в океан... Я кружусь вокруг неуправляемого катера выбирая подходящий момент что бы безопасно сблизиться на бросок бухты. Немец дважды кидает спутанный конец, который падает в свинцовую волну... Еще круг, еще... С четвертой попытки нам удается зацепить багром брошенный комом конец. Сергей фиксирует конец к нашей сцепке, мы потихоньку отходим, выдавая буксирный конец. И вот конец натянулся и катер тронулся с места, обретая утерянную устойчивость и маневр. Я с гордостью гляжу на свой флот. Друзья идут рядом, готовые помочь в любой момент. Какие ощущения должны испытывать двое пожилых людей отправивших в небо последнюю сигнальную ракету, когда из ночной темноты как степные волки или ангелы с небес возникла стая яхт - красивых, уверенных, надежных и благородных... Мне не до сна, я отпускаю Сергея, чья вахта уже началась. Аня усаживается лицом к корме - ее задача следить все ли нормально на буксире. С каждой волной я тревожно вслушиваюсь в скрип уток. Пока что скрипит канат на утках сами утки оказались сделаны на совесть. На двигателе и парусах мы идем с буксиром 6 узлов. Этот неожиданный результат вдохновляет нас. Немец заволновался что мы двинулись в сторону Мадейры а не на зарево от огней Порто-санто. Ваня, скажи ему что мы можем его взять на Азоры если его не устраивает Мадейра! Ваня переводит в эфир наш ультиматум и немец замолкает. Ишь ты, гад Мадейра его не устраивает! Мы сейчас веревочки чик - и вообще здесь останешься! Никто из-за тебя не откажется от планов погулять денек на Мадейре. Чик... На волне конец натягивается рывком и огни катера начинают удаляться.... Е-мое! Рубим паруса и снова заходим на маневр. Мы минут пять кружимся вокруг беспомощно барахтающегося на волне катера стараясь разбудить потерпевших бедствие. «Вот это выдержка- они ушли спать!»- язвит или восхищается Сергей. Проснувшийся немец с третей попытки дает нам конец мы его вяжем. Теперь я иду поспать. Сон мой недолог - снова обрыв буксира. И снова нам приходится будить экипаж спасаемой яхты. На этот раз мы убираем из цепочки тонкий швартов немца, заменив его своими внушительными мурингами. Больше буксир не обрывался. Утро застало нас на фоне горного силуэта Мадейры. На буксируемой яхте началось шевеление. Жизнь налаживалась. Мы завтракаем, фотографируемся на фоне болтающегося сзади трофея. Около 11 часов утра мы подходим к марине Quinta da Lorde, где передаем спасенных на попечение работников марины, которые отбуксировали немцев к причалу. Мы швартуемся после немцев. Спасенные встречают нас на понтоне. Одного взгляда достаточно чтобы понять, что пережили они и как искренна их благодарность. Они обнимают нас. Пожилая невысокого роста женщина улыбается нам сквозь слезы. Я испытываю острое желание обнять эту женщину, закрыть ее от уже прошлых несчастий и страхов.- «Все позади! Все будет хорошо! Вот Настя - замечательная девушка с Jibacoa, которая заметила ваш сигнал бедствия, а вот Ваня, - добрый ангел 16 канала, чьим голосом на родном языке «Святой дух» возвестил вам спасение (все произошедшее случилось в праздник Святого духа, один из крупнейших праздников на Мадейре и Азорах)»... Только теперь из Ваниного перевода нам становиться известно что им за 60 лет. Они гнали свою яхту аж с Ганновера и что заправка соляркой в Марокко привела к остановке обоих двигателей. Что болтались они на хорошей волне 3 суток, стараясь сбалансировать лодку и беспомощно наблюдая как течение и ветра уносят их все дальше и дальше от Мадейры и оживленных трасс в океан, а из 10 сигнальных ракет сработало только 6... Нам трудно было объяснить ребятам почему мы так мало пьем водки- мы же русские! Мы вообще водки не пьем. Просто приняли приглашение, боясь обидеть ребят, видя как искренна их благодарность к нам. «Это океан и завтра на вашем месте можем оказаться мы. Просто нам очень хочется верить, что другие тоже не пройдут мимо, случись что...» - выразил я, общее мнение участников нашей экспедиции, подымая ответный тост на спасенной яхте...
Кстати говоря, следующий раз случился дней через десять. С неисправным двигателем мы швартовались на С.Мигеле. 10-минутная помощь RIB-а при швартовке обошлась нам в 60 евро. Можно только предположить, сколько стоила бы немцам помощь береговых служб в буксировке на 70 миль!
Здесь, наверное можно было и закончить свое повествование, извинившись перед читателями и критиками за излишнюю сентиментальность и эмоциональность. Однако несколько практических выводов и советов, исходя из этой истории, могут оказаться полезными для читателей:
Итак, вы заметили сигнальную ракету.
Толщина одного пальца на расстоянии вытянутой руки соответствует расстоянию до вспышки в 6 морских миль. Толщина в 6 пальцев соответствует расстоянию в 1 милю. Пользуясь этим правилом, если вы отсчитали 3 толщины пальца от горизонта до вершины вспышки это значит что расстояние до потерпевших бедствие 2 мили, 2 толщины пальца от горизонта до вершины вспышки это значит что расстояние до потерпевших бедствие 3 мили , если от горизонта до вспышки половина толщины пальца - то расстояние до места происшествия -12 миль. ИТД. Оценка расстояния до источника вспышки может быть чрезвычайно важна для эффективного проведения поисковой операции. Зная приблизительное расстояние вы можете посчитать время через которое переходить от быстрого продвижения в сторону предполагаемого бедствия к осторожному движению с наблюдателем на носу и освещению места прожекторами. С другой стороны, знание пеленга и примерного расстояния дает вам возможность сообщить в эфир предполагаемые координаты бедствия. Возможно кто-то находится к ним ближе вас и сможет оказать помощь быстрее.
И напоследок,завершая историю со спасением немецкой яхт, пользуюсь случаем еще раз выразить признательность всем участникам перехода Гибралтар-Мадейра-Азорские острова за бдительное несение вахты, активное участие в поисково-спасательной операции и готовность бескорыстно оказать помощь оказавшимся в беде коллегам: Яхта Lontananza Игорь Орлов, Максим Пхукалов, Владимир Гансон, Владимир Ватрунин Яхта Jibacoa Александр Медведев, Анастасия Ожгихина, Сергей Ястребов, Роман Сдобников, Дмитрий Петросов, Дмитрий Манко Яхта Andrea Алексей Панасенко, Сергей Голофаст, Анастасия Голофаст, Ульяна Карпова, Дмитрий Карпов, Юрий Михайлов, Иван Подберезняк, Анна Иванова
|